Защищено: как сказать: на всякий случай – Речевые обороты во французском.

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:2 минут чтения

Лекция на тему повседневных устоявшихся оборотов во французском языке. Примерное время 45 мин. Дата 30.08.25 20:30 мест 16. Свободных мест: нет. В лекцию включено домашнее задание, можно выполнить on-line. Проверка доступна в течение 5 дней после лекции. Более подробно в задании ниже. Уровень знаний B2 Лекция частично на русском, частично на французском. План лекции: Речевой…

Продолжить чтениеЗащищено: как сказать: на всякий случай – Речевые обороты во французском.

être dans les choux

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:2 минут чтения

Выражение означает оказаться в затруднительном положении = être en situation de difficulté, en mauvaise posture, ou avoir échoué. J'ai raté mon examen, je suis vraiment dans les choux  Notre équipe a perdu le match, nous sommes dans les choux Сhoux восходит к созвучному échouer (потерпеть неудачу, не иметь успеха, провалиться) и выражению: être en échec…

Продолжить чтениеêtre dans les choux

se gourer – langage familier

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:1 минут чтения

Se gourer - ошибиться, запутаться = se tromer ou faire une erreur j'ai passé une heure sur la route parce que je me suis gouré de chemin Il a un faible pour le sucré. Prends la tarte à la crème, tu ne peux pas te gourer. Pierre est en retard. Il n'est pas là. Il…

Продолжить чтениеse gourer – langage familier

Выражение se salir les mains

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:2 минут чтения

Выражение переводится как "пачкать руки". Je ne veux pas me salir les mains avec ça - Не хочу пачкать руки об это. Je me salirai les mains à votre place - На вашем месте я бы запачкал руки (=Je ferai le sale boulot à votre place) Ça paie de se salir les mains - Это…

Продолжить чтениеВыражение se salir les mains

Защищено: Rien à voir et (ne) Rien avoir – открытый урок

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:GrammaireVocabulaire
  • Время чтения:4 минут чтения

Лекция на французском на тему разговорных оборотов в повседневной жизни. Примерное время 1 час. Дата 19.08.25 14:30 мест 21. Свободных мест: нет. Статус: завершено. Рассмотрим частые обороты речи, которые имеют смысловую нагрузку, влияют на смысл от ситуации. Рассмотрим фонетические особенности близких по звучанию, но разных по смыслу лексических оборотов во французском. Посмотрим примеры и составим…

Продолжить чтениеЗащищено: Rien à voir et (ne) Rien avoir – открытый урок

Защищено: de manière ou de façon – открытый урок

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

Лекция на тему передачи образа действия во французском. Примерное время 1 час. Дата 19.08.25 13:00 мест 16. Свободных мест: нет. Статус: завершено. Замена придаточных предложений образа действия разными грамматическими конструкциями. Передача образ действия другими синтаксическими конструкциями, например, при помощи существительных с предлогами, описывающих способ действия. Рассмотрение на примере разговорной лексики нашего времени и лексики классики…

Продолжить чтениеЗащищено: de manière ou de façon – открытый урок

C’est de loin

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:1 минут чтения

Устоявшееся выражение. Переводится как "определённо". Может быть использовано без перевода как вводное выражение С'est..... c'est de loin le mieux - это лучше всего C'est de loin son meilleur roman. - это определённо её лучший роман c'est de loin le meilleur cocktail que j'ai bu - это был самый лучший коктейль, который я пил

Продолжить чтениеC’est de loin

augmenter en

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:1 минут чтения

augmenter en - увеличивать, нарастить (выпуск, продажи и т.д.) в чём-либо s'augmenter en - увеличиваться в чём-либо augmenter en quantité - увеличить в качестве augmenter en volume - в объёме (L'entreprise a vu son stock de produits augmenter en volume grâce à une nouvelle chaîne de production) augmenter en nombre - в числе augmenter en…

Продолжить чтениеaugmenter en

à moins de – предложенное выражение. пример и упражнения

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:5 минут чтения

Наречие moins имеет много значений. В данном случае рассмотрим à moins de – предложенное выражение т.е. предлог, который состоит из нескольких слов.  Это устоявшаяся форма предлога (ничего нельзя заменить или убрать) Un passage piéton se situe à moins de 50 mètres Пешеходный переход находится менее чем в 50 м. (Если нужно перевести с русского «в…

Продолжить чтениеà moins de – предложенное выражение. пример и упражнения

changer qch ou changer de qch

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:5 минут чтения

Разница с точки зрения французского языка лежит в отношении между подлежащим (субъектом) и объектом, на который направлено действие ("la relation entre le sujet et le complément d'objet direct"). Если говорящий (субъект) пользовался объектом, то будет changer de. При этом de можно заменить на притяжательное прилагательное. Например, Il a changé de voiture - Il a changé…

Продолжить чтениеchanger qch ou changer de qch