Прийти заранее, вовремя, опоздать по французски en avance/ à l’heure/en retard
Выражение "прийти заранее" строится со словом avance (f), которое имеет широкое употребление. Выступая наречием оно переводится как "раньше, заранее". В этом значении оно может употреблятья как с артиклем, так и с разными предлогами, что создаёт трудность для перевода. Возможны варианты: en avance/ à l'avance/d'avance/par avance. Все они могут употребляться в значений прийти раньше. Le Petit…