Refuser à или Refuser de

  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:2 минут чтения

Оба управления считаются правильными и обозначают «отказываться что-либо делать». Разница в нюансах. Refuser à — отказываться что-либо делать, в значении не хотеть. Il se refuse à travailler Он отказыватся работать/Он не хочет работать. Elle s’est refusée à porter le manteau de fourrure она не захотела надевать меховое пальто (это против её убеждений) Je me refuse à croire pareilles sornettes. syn. ne pas vouloir faire qch

Se refuse de означает «не позволять себе, лишать себя, воздерживаться от». Je me refuse d’y penser. Я отказываюсь думать об этом/Я не думаю об этом. Синоним se priver de qch, ne pas se livrer à

Elle s’est refusée à porter le manteau de fourrure = Elle a refusé de porter le manteau de fourrure

Il pourrait refuser de manger ou de boire en raison de la douleur

Une telle offre ne se refuse pas.

Многие французы отмечают, что разницы между Refuser à и Refuser de не видят.

Usage: Les deux tours se distinguent par la fréquence (le 1er est beaucoup plus courant)