Повелительное наклонение во французском языке ч.1

  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:7 минут чтения

Повелительная форма возможна только для 2 лица единственного числа (ты открываешь дверь -открывай!), для 1 лица множественного числа (мы открываем дверь — откроем!), и для 2 лица множественного числа (вы открываете дверь — открывайте!)

Как и в русском языке, глагол в повелительном наклонении употребляется без подлежащего и служит для приказа, просьбы, совета, требования.

Повелительное наклонение во французском совпадает с настоящим временем (présent de l’indicatif), однако у глаголов 1 группы, включая ouvrir, offrir, souffrir, cueillir, aller во втором лице единственного числа глагол теряет — s на конце (во французской грамматике можно встретить интересную подсказку, чтобы запомнить данное правило: у глаголов 1 группы в повелительном наклонение вместо формы глагола на «ты» используется форма глагола на «я», т.е. 1л. ед. числа)

Пример:

ouvrir la porte — открывать дверь

Настоящее время (présent de l’indicatif):

j’ouvre la portenous ouvrons la porte
tu ouvres la portevous ouvrez la porte
il/elle/on ouvre la porte ils/elles ovrent la porte

Повелительная форма:

Ouvre! — Открой!

Ouvrons! -Откроем!

Ouvrez! -Открывайте!

Envoie ce document dès demain. — Отправь этот документ уже завтра.

Suivez le chemin jaune. — Следуйте по жёлтой дороге.

Повелительное наклонением глаголов второй и третьей группы будет совпадать с их формой в настоящем времени без каких-либо изменений.

Пример гл 2 группы réfléchir:

Tu réfléchisRéfléchis!Подумай!
Nous réfléchissonsRéflechissons!Подумаем!
Vous réfléchissezRéfléchissezПодумайте!

Пример гл 3 группы prendre:

Tu prendsPrends! Бери!
Nous prenons Prenons!Возьмём!
Vous prenez Prenez!Берите!

avoir: aie; ayons; ayez

être: sois; soyons; soyez

savoir: sache; sachons; sachez

vouloir: veuille ( «tu» ); veuillez ( «vous» ).

Примеры:

Sois polie! Будь вежлива!

Veuillez vous asseoir! — Сядьте, пожалуйста!

Sache que je t’aime beaucoup! — Знай, что я тебя люблю очень сильно!

Mais sache que malgré tous mes défauts, je t’aime à la folie ! Tu es ma préférée, ma chouchoutte, mon amour. Bisous tout plein !

Je voulais que tu saches que tu es dans mes pensées à chaque instant

Отрицание в повелительное форме глагола строится как и отрицание в настоящем времени с помощью частиц ne и pas между которыми ставится глагол

Ne pas parler  — Ne parle pas ! — Не говори!

Ne jamais courir — Ne cours jamais ! — Никога не бегай!

Стоит отметить, что повелительная форма во французском языке более употребительная и часто используется для пожеланий успеха:

Passe de bonnes journées ! (Je souhaite aussi que tu passes de bonnes journées.) Проведи дни хорошо!

Форма veuillez в повелительном наклонение является формой вежливого обращения и характерна для официальных писем

Veuillez lire ces informations avant de commencer = Lisez s’il vous plaît ces informations

Veuillez, agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sincères salutations.


задания к уроку на артикли № А1025G7, A1025G8