ВАРИАНТЫ ПЕРЕВОДА И ЗНАЧЕНИЯ
Pour может выступать разными частями речи и имеет множество оттенков и значений. Ниже приведу все значения, где pour выступает предлогом, а также возможный перевод
Передача цели: для, за, во имя, ради
pour la gloire – ради славы
l’art pour l’art – искусство ради искусства
Назначение: для, ради (гл или сущ + pour + cущ или мест)
filme pour adultes – фильмы для взрослых
tailleurs pour hommes – мужской портной (портной для мужчин)
remède pour la fièvre – средство от лихорадки
В значении: для, за, к
voter pour qn – голосовать за кого-то
nous sommes pour la paix – мы за мир
il n’y est pour rien – он тут ни при чём
В значении причин: из-за, по, от
rester pour de bonnes raisons – остаться по серьёзным причинам
pour cela – поэтому
merci pour votre cadeau – спасибо за подарок
pour quoi? – из-за чего?
pour cause de maladie – по причине болезни
Передаче следствия:
pour son malheur – на свою беду.
Передача временных отношений: на
partir pour six mois – уехать на шесть месяцев
pour cette fois – на этот раз
amour pour la vie – любовь на всю жизнь
с’est pour ce soir – сегодня вечером
pour quand? – когда, до какого времени?
Передача направления: в
partir pour Paris – отправиться в Париж
Передача стоимости: на, за
acheter pour 3 roubles – купить на/за три рубля
vendre pour une forte somme — продать за большие деньги
Передача соответствия: в, в качестве, за
jour pour jour — день в день avoir pour but — иметь целью pour le président — за [в качестве] председателя pour qui me prenez-vous? — за кого вы меня принимаете?