текст DALF С2

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Lecture à domicile
  • Время чтения:2 минут чтения

Небольшой текст уровня DALF C2. Ответьте на вопросы: Где происходят события? Что случилось? Что было предпринято, чтобы избежать последствий. Может ли повториться первая или вторая ситуация? Je me suis rendu compte que j’avais un chariot de latte de cassé. Evidemment, il s’agissait de celui de la latte 1, celle qui se trouve tout en haut.…

Продолжить чтениетекст DALF С2

Dans un premier temps

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:3 минут чтения

Dans un premier temps переводится как "в первую очередь" "во-первых","прежде всего". Dans un deuxième temps - во вторую очередь, во-вторых. Синонимы En premier lieu/En second lieu Dans un premier temps также имеет такие синонимы как: d'abord, au préalable, préalablement, en premier, primitivement, primo, tout d'abord Dans un premier temps, "le Missel sera traduit, puis nous passerons…

Продолжить чтениеDans un premier temps

à un moment donné

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:3 минут чтения

à un moment donné cиноним en un temps déterminé переводится как " в какой-то момент". В разговорном языке синонимами также будут tout à сoup, soudain - "вдруг" À un moment donné, il faut arrêter les conneries, là! - В какой-то момент надо остановить это безобразие! À un moment donné, il s'est mis en colère et…

Продолжить чтениеà un moment donné

à l’époque и à ce moment-là — разница

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:4 минут чтения

Оба выражения близки по значению. Рассмотрим перевод и примеры: à ce moment-là обозначает короткий период во времени. Переводится как "в тот момент", "в это время", "тогда" à l'époque обозначает более длительный период. Переводится как " в своё время", "во времена", "в то время", "когда-то". синонимы: quand c'est survenu, arrivé ; dans ce temps-là. Примеры: À l’époque,…

Продолжить чтениеà l’époque и à ce moment-là — разница

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ – FUTUR SIMPLE

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:14 минут чтения

Будущее время употребляется в трёх случаях Для будущего (как в русском)                                Завтра я всё сделаю Для предположения (как в русском)                       Ты никогда это не сделаешь Во фразах, где есть conditionnel В целом, будущее время употребляется как в русском и каких-то проблем в части выбора не вызывает. Разница между Futur simple et Futur proche Futur simple используется…

Продолжить чтениеБУДУЩЕЕ ВРЕМЯ – FUTUR SIMPLE

Артикль при отрицании

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:7 минут чтения

УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ Данный материал предназначен для начинающих изучать язык. 1.Cуществительные (как исчисляемы, так и неисчисляемые), употреблённые с определённым артиклем сохраняют определённый артикль при отрицании: J'étudie la litterature - je n'étudie pas la littérature J'aime le chocolat - Je n'aime pas le chocolat J'adore la bière - je n'aime pas la bière J'aime beaucoup ma tante…

Продолжить чтениеАртикль при отрицании

Предлог à во французском

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:GrammaireUncategorized
  • Время чтения:6 минут чтения

Предлог à может иметь разные значения и передавать разный смысл. Это один из самых встречающихся предлогов во французском. Рассмотрим его основные значения: 1.Заменяет предлог "с" (синоним avec). Употребляется после существительного (complément du nom) (отвечает на вопрос "с чем?"): Le matin, elle boit un café au lait (du café avec du lait) Vous n'aimez pas les…

Продолжить чтениеПредлог à во французском

Фонетика Ch не по правилам

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Phonétique
  • Время чтения:3 минут чтения

Ch se prononce k en français Cочетание букв сh даёт простой звук [ʃ ] Например: chien, choix, choisir, choucroutte, miche, Michelin и т.д. Тем не менее есть небольшой ряд исключенией, когда ch читается как  [k]: archaïque l’archéologie (archéologue…) un archétype Bach le chaos du charisme la chiropractie (chiropraticien…) la chlamydia le chlore la chlorophylle un…

Продолжить чтениеФонетика Ch не по правилам

Артикль с профессиями

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:4 минут чтения

1. Существительное, обозначающее профессию, рассматривается во французском языке как прилагательное. Поэтому артикль не ставится. M. Topit est pédagogue Il est boulanger je suis développeur web front-end En tant que développeur, comment se positionner au niveau de salaire ? Je travaille comme caissière dans un supermarché Je travaille comme professeur 2. Если употреблён оборот С'est, то артикль ставится.…

Продолжить чтениеАртикль с профессиями

Профессия

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:11 минут чтения

Какие профессии бывают: Un employé(e) служащий Un employé de bureau — канцелярии, делопроизводитель Un employé (е) de commerce — продавец Un cuisinier повар Un cuisinier en chef шеф-повар Un bûcheron – мясник Un charcutier – колбасник Un cuisinier – повар Un boulanger – пекарь, булочник Un pâtissier / une pâtissière Une serveur/se – официант Un…

Продолжить чтениеПрофессия