1. Существительное, обозначающее профессию, рассматривается во французском языке как прилагательное. Поэтому артикль не ставится.
M. Topit est pédagogue
Il est boulanger
je suis développeur web front-end
En tant que développeur, comment se positionner au niveau de salaire ?
Je travaille comme caissière dans un supermarché
Je travaille comme professeur
2. Если употреблён оборот С’est, то артикль ставится. (подробнее об этом в отдельном уроке, о природе оборота С’est)
C’est une vendeuse
3. Артикль также употребляется в любом случае, если существительное, обозначающее профессию, определено прилагательным, дополнением, относительным придаточным предложением или обособлено в начале предложения.
Je suis sûr, elle deviendra certainement une grande fleuriste.
Sa soeur est une bonne responsable e-commerce
Marie est une aide-soignante patiente
Je suis un homme de lettres
Je suis le seul propriétaire du logement de ma famille
Je suis devenu un commercial (Un directeur commercial)
Jean est le gouverneur de la Banque de France
C’est un directeur de la banque
C’est le directeur de l’école
Je suis la responsable de la maison
Je suis simplement un commis de cuisine qui fait des miracles.
D’assistante maternelle, elle est passé auxiliaire de vie sociale
4 После сhez артикль употребляется.
Je vais chez le coiffeur
5. Употребление артикля возможно для 1,2 л ед и мн. числа, если это определено контекстом. Подробнее смотрите правила употребления артикля с профессиями для уровня С2.
— Bien sûr que non . Je suis un écrivain . J’arrange les choses , je les embellis .
— je suis un ingénieur, pas un archéologue. Je vous laisse volontiers toute la gloire et la célébrité.
— Comment je suis devenu un flic?
— J’aide Simenon à lutter contre ses doutes, ses remords, à repousser tous les spectres qui encombrent sa vie. « Je suis un artisan »
упражнения на употребление артиклей перед существительными, обозначающими профессии
домашние зададания к уроку № В1060G1, В1060G2, В1060G2, В1060G3