Выражение между грушей и сыром означает в момент отдыха. (pendant le moment du repas où l’on sert le fromage et les fruits, généralement la poire, à la fin du repas). В Средние века после основного блюда подавали фрукты и заканчивали сыром. (традиция сохранилась в Англии). Во Франции порядок изменился и сейчас фрукты и сыр подают вместе или заканчивают фруктами.
Autrefois au Moyen-Âge, le fromage se prenait après le dessert et terminait le repas, il était courant de servir les fruits, comme la poire, après le plat principal et avant le fromage, qui était alors le dernier plat.Cette habitude culturelle, maintenue en Angleterre jusqu’à nos jours (c’est donc à tort que les Français se moquent des Anglais…) Aujourd’hui, les fruits et le fromage sont souvent servis ensemble ou (dans) l’ordre inverse, à savoir terminer le repas par un dessert, après le fromage, mais l’expression a conservé son sens original de moment de convivialité et de détente en fin de repas.
- On a discuté de tout et de rien entre la poire et le fromage lors de la soirée.
- Il m’a donné les informations importantes entre la poire et le fromage, avant que tout le monde parte