Интернет – магазин. Перевод на французский

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:5 минут чтения

В данной теме собрана некоторая лексика для переводов Интернет-магазинов на примере сайта, специализирующегося на продаже произведений искусства. Приведены наиболее интересные слова и устоявшиеся выражения, которые подойдут для схожих по тематике сайтов. Suivre les nouveautés (de l'artiste) - Следить за новыми поступлениями achat immédiat - купить без регистрации je souhaite être appelé - Хочу, чтобы мне…

Продолжить чтениеИнтернет – магазин. Перевод на французский

Pour или Afin de – как связать два предложения

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

ВАРИАНТЫ ПЕРЕВОДА И ЗНАЧЕНИЯ Afin de является союзным выражением. Pour может также выступать в роли связки простых предложений (грамматически выступая как предлог или союз, но это не так важно, поскольку не влияет на фразу в целом). Отличия употребления afin de и pour в стили и нюансах. Pour - чуть более разговорный вариант, Afin de -…

Продолжить чтениеPour или Afin de – как связать два предложения

TOUT D’ABORD, PUIS, EN FIN DE COMPTE

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:4 минут чтения

Сначала, потом, в конце концов" по - французски Tout d'abord, premièrement, avant tout и другие - синоним и переводятся как "прежде всего", "сначала", "сперва". Могут употребляться отдельно или в паре: Сначала.......потом...... Сперва......, а затем..... и т.д. Рассмотрим основные варианты: au début - в начале puis/ensuite потом, затемen fin de + nom - в конце...d'abord - cначалаensuite…

Продолжить чтениеTOUT D’ABORD, PUIS, EN FIN DE COMPTE

Fruits de mer

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Au supermarchéVocabulaire
  • Время чтения:7 минут чтения

Разбираемся в морепродуктах, а именно, - в ракообразных и моллюсках. Основные и самые популярные моллюски, которые встречаются на каждом рынке Франции, в любом супермаркете и, конечно же, в меню. Пополняем словарный запас, а также строим небольшие фразы, которые позволят поговорить на эту тему. Учимся говорить, когда и с чем подаётся моллюск, как его есть, как…

Продолжить чтениеFruits de mer

Verjus в рецептах

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:1 минут чтения

Le verjus состоит из двух слов: vert - зелёный и jus - сок. Дословно получается зелёный сок. Речь о соке недозрелого винограда, который всегда очень кислый. Напитком verjus никогда не был, хотя известен со Средних веков, поэтому правильнее при переводе рассматривать слово как "ингредиент". Verjus широко использовался до уксуса и красного вина. Он мягче уксуса…

Продолжить чтениеVerjus в рецептах