Читать в оригинале Золя
Эмиль Золя "Я обвиняю" droit: ВеQ Collection À tous les vents Volume 1337 : version 1.0
Эмиль Золя "Я обвиняю" droit: ВеQ Collection À tous les vents Volume 1337 : version 1.0
Проспер Мериме "Коломба" Le livre que je mets à votre disposition, sont des textes libres de droits, que vous pouvez utiliser librement, à un fin non commerciale et non professionnelle.Tout lien vers ce site est bienvenu.
Оноре де Бальзак "Шагреневая кожа" La Comédie humaine - Études philosophiques - Tome I. Quatorzième volume de l’édition Furne 1842.
Жюль Верн "Дети капитана Гранта" droit: ВеQ Collection À tous les vents Volume 437 : version 2.1
Небольшой текст уровня DALF C2. Ответьте на вопросы: Где происходят события? Что случилось? Что было предпринято, чтобы избежать последствий. Может ли повториться первая или вторая ситуация? Je me suis rendu compte que j’avais un chariot de latte de cassé. Evidemment, il s’agissait de celui de la latte 1, celle qui se trouve tout en haut.…
Dans un premier temps переводится как "в первую очередь" "во-первых","прежде всего". Dans un deuxième temps - во вторую очередь, во-вторых. Синонимы En premier lieu/En second lieu Dans un premier temps также имеет такие синонимы как: d'abord, au préalable, préalablement, en premier, primitivement, primo, tout d'abord Dans un premier temps, "le Missel sera traduit, puis nous passerons…
à un moment donné cиноним en un temps déterminé переводится как " в какой-то момент". В разговорном языке синонимами также будут tout à сoup, soudain - "вдруг" À un moment donné, il faut arrêter les conneries, là! - В какой-то момент надо остановить это безобразие! À un moment donné, il s'est mis en colère et…
Оба выражения близки по значению. Рассмотрим перевод и примеры: à ce moment-là обозначает короткий период во времени. Переводится как "в тот момент", "в это время", "тогда" à l'époque обозначает более длительный период. Переводится как " в своё время", "во времена", "в то время", "когда-то". синонимы: quand c'est survenu, arrivé ; dans ce temps-là. Примеры: À l’époque,…
Будущее время употребляется в трёх случаях Для будущего (как в русском) Завтра я всё сделаю Для предположения (как в русском) Ты никогда это не сделаешь Во фразах, где есть conditionnel В целом, будущее время употребляется как в русском и каких-то проблем в части выбора не вызывает. Разница между Futur simple et Futur proche Futur simple используется…
УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ Данный материал предназначен для начинающих изучать язык. 1.Cуществительные (как исчисляемы, так и неисчисляемые), употреблённые с определённым артиклем сохраняют определённый артикль при отрицании: J'étudie la litterature - je n'étudie pas la littérature J'aime le chocolat - Je n'aime pas le chocolat J'adore la bière - je n'aime pas la bière J'aime beaucoup ma tante…