Futur immédiat — FUTUR PROCHE
Futur immédiat выражает действие в ближайшем будущем, когда события непосредственно связаны с настоящим. В русском языке ближайшее будущее передаётся с помощью наречий сейчас, вот-вот или словами намереваться что-либо сделать собираться, что-либо сделать.
Я собираюсь пойти в кино
Сейчас вам покажу
Он мне во-вот позвонит
Образуется Futur immédiat при помощи глагола aller в настоящем времени и инфинитива спрягаемого глагола.
Я собираюсь пойти в кино. — je vais aller au ciné.
Сейчас пойдёт дождь. — Il va pleuvoir
Tu as téléphoné à Pierre ? — Non, mais je vais le faire cet après-midi.
Alors, qu’est-ce que tu as décidé pour l’anniversaire ? — Je ne vais pas y aller.
Futur immédiat часто употребляется в разговорной речи из-за простой конструкции.
Также Futur immédiat легко можно встретить там, где в русском языке употребляется будущее. Например:
я буду есть — je vais manger.
Он поедет в Париж. — Il va aller à Paris = он (скоро) поедет в Париж.
Отрицательная форма:
Строится вокруг глагола aller:
je ne vais pas au ciné. — Я не собираюсь в кино.
Вопросительная форма ( в случае инверсии) будет строится также через глагол aller:
Va t-il pleuvoir dans l’heure?
В чатах или смс сообщения мы можем встретить и более простую орфографию:
Va t’il faire beau demain?
Место наречия:
Наречие ставится после глагола aller
Tu vas continuer l’année prochaine ? — Je ne sais pas encore. Je vais bientôt me décider .
Место дополнения, выраженного местоимением:
Дополнение, выраженное местоимением, ставится после глагола aller:
Il y a un bon film à la télé ce soir. Je sais, mais je ne vais pas le regarder !
Je vais le lui dire.
Оборот il y a в ближайшем будущем также не вызывает трудностей и строится по общим правилам:
il va y avoir beaucoup de feux d’artifice dans les rues !
Je pense qu’il va y avoir un contrôle de police
упражнения на ближайшее будущее
домашние задания к уроку № А1034G1, A1034G2, A1034G3