Ближайшее будущее во французском

  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:4 минут чтения

Futur immédiat выражает действие в ближайшем будущем, когда события непосредственно связаны с настоящим. В русском языке ближайшее будущее передаётся с помощью наречий сейчас, вот-вот или словами намереваться что-либо сделать собираться, что-либо сделать.

Я собираюсь пойти в кино

Сейчас вам покажу

Он мне во-вот позвонит

Образуется Futur immédiat при помощи глагола aller в настоящем времени и инфинитива спрягаемого глагола.

Я собираюсь пойти в кино. – je vais aller au ciné.

Сейчас пойдёт дождь. – Il va pleuvoir

Tu as téléphoné à Pierre ? – Non, mais je vais le faire cet après-midi. 

Alors, qu’est-ce que tu as décidé pour l’anniversaire ? – Je ne vais pas y aller.

Futur immédiat часто употребляется в разговорной речи из-за простой конструкции.

Также Futur immédiat легко можно встретить там, где в русском языке употребляется будущее. Например:

я буду есть – je vais manger.

Он поедет в Париж. – Il va aller à Paris = он (скоро) поедет в Париж.

Строится вокруг глагола aller:

je ne vais pas au ciné. – Я не собираюсь в кино.

Вопросительная форма ( в случае инверсии) будет строится также через глагол aller:

Va-t-il pleuvoir dans l’heure?

В чатах или смс сообщения мы можем встретить и более простую орфографию:

Va t’il faire beau demain?

Наречие ставится после глагола aller

Tu vas continuer l’année prochaine ? – Je ne sais pas encore. Je vais bientôt me décider .

Место дополнения, выраженного местоимением:

Дополнение, выраженное местоимением, ставится после глагола aller:

Il y a un bon film à la télé ce soir. Je sais, mais je ne vais pas le regarder !

Je vais le lui dire.

Оборот il y a в ближайшем будущем также не вызывает трудностей и строится по общим правилам:

il va y avoir beaucoup de feux d’artifice dans les rues !

Je pense qu’il va y avoir un contrôle de police


домашние задания к уроку № А1034G1, A1034G2, A1034G3