Разница между saveur и goût

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:11 минут чтения

Оба слова часто переводятся как "вкус", но происхождение слов и их употребление различаются уже как двести лет, а именно с 1824 года. О происхождении я не буду писать, а употребление рассмотрим подробнее: goût (m) - это вкус, который может почувствовать человек во рту благодаря вкусовым рецепторам на языке. saveur (m) - это вкус, который создается…

Продолжить чтениеРазница между saveur и goût

Аудирование на французском DALF С1

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:1 минут чтения

Слушаем отличный французский Президента Франции Эмманюэля Макрона. Рассуждаем на тему политических событий.

Продолжить чтениеАудирование на французском DALF С1

Диалекты французского языка. Швейцария

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:3 минут чтения

ФРАНКОЯЗЫЧНЫЙ КАНТОН ВО ЗАПАДНАЯ ШВЕЙЦАРИЯ Рассматриваем особенности французского языка в одном из красивейших кантонов Швейцарии. В качестве вводной части предлагаю ознакомиться с детским иллюстрированным изданием, где наглядно представлены некоторые повседневные различия в лексике. Во второй части урока рассматриваются основные отличия в грамматическом строе диалекта. В конце урока вы сможете самостоятельно попробовать свои силы. Урок длится…

Продолжить чтениеДиалекты французского языка. Швейцария

Транспорт по-французски

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:VocabulaireVoyage/Direction
  • Время чтения:3 минут чтения

Types de transport en français Il existe, en effet, une multitude de types de transport. On en retient 5 principaux : routier, maritime, fluvial, ferroviaire et aérien: patins (m) - ролики vélo (m) = bicyclette (f) - велосипед autobus (m) = bus (m) - автобус canot (m) pneumatique - надувная лодка canot automobile - моторная лодка…

Продолжить чтениеТранспорт по-французски

Литературный перевод классических произведений на французский

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:2 минут чтения

Данный урок является сокращённым вариантом лекции для учащихся ВУЗов по направлению "французский язык". В ходе урока затрагивается вопрос перевода произведений, написанных до 1917 года, лексика и обороты того времени. Мы узнаем, какие слова изменили своё значение со временем в русском и французском, одинаковый или разный смысл вкладывался в те или иные понятия изначально, как перевели…

Продолжить чтениеЛитературный перевод классических произведений на французский

Тема постельное бельё во французском языке

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:À la maisonVocabulaire
  • Время чтения:9 минут чтения

LINGE DE LIT ЛЕКСИКА housse f придых. - чехол (для мебели, одежды и т.п.) couette f - перина, теплое одеяло duvet m - пух, пушок Couette duvet de canard - Одеяло с гусиным пухом couette en demi-laine doux - Мягкое полушерсятное одеяло couette légère, tempérée, chaude - лёгкое, полутёплое, тёплое одеяло pour les chambres chauffées…

Продолжить чтениеТема постельное бельё во французском языке

Интернет – магазин. Перевод на французский

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:5 минут чтения

В данной теме собрана некоторая лексика для переводов Интернет-магазинов на примере сайта, специализирующегося на продаже произведений искусства. Приведены наиболее интересные слова и устоявшиеся выражения, которые подойдут для схожих по тематике сайтов. Suivre les nouveautés (de l'artiste) - Следить за новыми поступлениями achat immédiat - купить без регистрации je souhaite être appelé - Хочу, чтобы мне…

Продолжить чтениеИнтернет – магазин. Перевод на французский

Fruits de mer

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Au supermarchéVocabulaire
  • Время чтения:7 минут чтения

Разбираемся в морепродуктах, а именно, - в ракообразных и моллюсках. Основные и самые популярные моллюски, которые встречаются на каждом рынке Франции, в любом супермаркете и, конечно же, в меню. Пополняем словарный запас, а также строим небольшие фразы, которые позволят поговорить на эту тему. Учимся говорить, когда и с чем подаётся моллюск, как его есть, как…

Продолжить чтениеFruits de mer

Verjus в рецептах

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:1 минут чтения

Le verjus состоит из двух слов: vert - зелёный и jus - сок. Дословно получается зелёный сок. Речь о соке недозрелого винограда, который всегда очень кислый. Напитком verjus никогда не был, хотя известен со Средних веков, поэтому правильнее при переводе рассматривать слово как "ингредиент". Verjus широко использовался до уксуса и красного вина. Он мягче уксуса…

Продолжить чтениеVerjus в рецептах