Pour ton bien

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:1 минут чтения

Выражение переводится как "для твоего же блага". Je dis ça pour ton bien - Я говорю это для твоей же пользы C'est pour ton bien - Это для твоего же блага Je le fais pour ton bien - Я делаю это ради тебя Не путать с "ради тебя" - pour toi, которое отличается по смыслу Je fais ça…

Продолжить чтениеPour ton bien

La porte s’ouvre/Le magasin ouvre

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:À la maisonGrammaire
  • Время чтения:6 минут чтения

Общее значение ouvrir: Ouvrir la porte", Ouvrir un livre, Ouvrir un cadeau, Ouvrir une bouteille avec un tire-bouchon, : Ouvrir le gaz, l'électricité, l'eau, la radio, Ouvrir un nouvel hôpital, un atelier de sculpture. Общее значение s'ouvrir: Peut signifier devenir ouvert physiquement, comme une fleur qui s'épanouit.  Peut signifier devenir ouvert psychologiquement, se confier à quelqu'un. …

Продолжить чтениеLa porte s’ouvre/Le magasin ouvre

en classe/à la classe/dans la classe

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

en classe в классе в значении на уроке, во время урока (classe suppose l'étude ainsi que l'apprentissage - une activité. j'ai classe ce matin/j'ai cours ce matin). je vais en cours/je vais en classe je vais en classe pour étudier et on peut faire classe dans un jardin La maîtresse s’est mise à crier que…

Продолжить чтениеen classe/à la classe/dans la classe

C малых лет/С первых дней

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

C малых лет будет переводится как "depuis la petite enfance" ( с детства "depuis l'enfance") Пример: La vie est une série continue d’« exercices » depuis la petite enfance Elle a toujours été passionnée par les animaux, depuis la petite enfance Il avait une affection particulière pour la musique, depuis la petite enfance Elle a…

Продолжить чтениеC малых лет/С первых дней

Gagner du temps/Gagner un temps

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:2 минут чтения

Gagner du temps Означает "cэкономить время" Пример: Tout le monde peut gagner du temps. Il suffit d’avoir les bons outils.  Pour vraiment éliminer les distractions et gagner du temps, il est indispensable de renforcer notre auto-discipline. Selon les tâches que l’on cherche à réaliser, il est possible de les combiner entre elles pour gagner du…

Продолжить чтениеGagner du temps/Gagner un temps

à partir de jeudi/à partir du jeudi/à jeudi prochain

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

À partir de jeudi prochain À partir de jeudi prochain - имеется в ввиду с четверга следующей недели. Поскольку дни недели употребляются без артиклей, de сохраняется. À partir de jeudi prochain, je vais travailler à la bibliothèque Предлог de сохраняется и в других случаях при указании времени: Les heures à partir de midi le jeudi ou 17…

Продолжить чтениеà partir de jeudi/à partir du jeudi/à jeudi prochain

Артикли с днями недели, месяцами, годами

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:8 минут чтения

ДНИ НЕДЕЛИ (DIRE le jour) Дни недели: lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche Все дни недели употребляются без предлога и артикля. Например: Ты хочешь пойти в кино в понедельник? - Часто хочется сказать: Est-ce que tu veux aller au ciné à lundi? но это неправильно. Предлог à не нужен. Правильно: Est-ce que tu veux aller…

Продолжить чтениеАртикли с днями недели, месяцами, годами

bien vouloir

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

Выражение вежливой просьбы (Accepter avec plaisir) употребляется в императивном значении. После идёт инфинитив. Предшествующее часто Merci при переводе чаще опускается. Если используется Merci d'avance, je vous prie и другие вежливые формы, то они переводятся сдержанно. На первом месте остаётся значение императива. (кроме случаев подписания документов в деловой форме коммуникации). bien vouloir + inf Merci de…

Продолжить чтениеbien vouloir

Читать на французском комиксы

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Lecture à domicile
  • Время чтения:3 минут чтения

Boule & Bill: Les v'là ! Jean Roba (Auteur, Scénario, Dessin) Boule est un petit garçon facétieux qui vit entre sa mère (exemplaire), son père ("bricoleur" et gaffeur) et Bill (gentil cocker). Cette bande typiquement familiale a débuté dans les pages de 'SPIROU' en 1959. Si Boule apparaît dans tous les gags, Bill lui ravit rapidement…

Продолжить чтениеЧитать на французском комиксы

jouer à…/faire du…/pratiquer le…

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:GrammaireUncategorized
  • Время чтения:7 минут чтения

Играть в какой-либо вид спорта, заниматься каким-то спортом будет jouer à...или faire du... Например: jouer au tennis или faire du tennis Глагол faire (заниматься) подходит для регулярных занятий спортом, тренировок и занятий музыкой. (le verbe « faire » peut l'utiliser pour tous les sports ainsi que pour la musique (mais on ne l'utilise pas pour…

Продолжить чтениеjouer à…/faire du…/pratiquer le…