augmenter en

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:1 минут чтения

augmenter en - увеличивать, нарастить (выпуск, продажи и т.д.) в чём-либо s'augmenter en - увеличиваться в чём-либо augmenter en quantité - увеличить в качестве augmenter en volume - в объёме (L'entreprise a vu son stock de produits augmenter en volume grâce à une nouvelle chaîne de production) augmenter en nombre - в числе augmenter en…

Продолжить чтениеaugmenter en

à moins de – предложенное выражение. пример и упражнения

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:5 минут чтения

Наречие moins имеет много значений. В данном случае рассмотрим à moins de – предложенное выражение т.е. предлог, который состоит из нескольких слов.  Это устоявшаяся форма предлога (ничего нельзя заменить или убрать) Un passage piéton se situe à moins de 50 mètres Пешеходный переход находится менее чем в 50 м. (Если нужно перевести с русского «в…

Продолжить чтениеà moins de – предложенное выражение. пример и упражнения

changer qch ou changer de qch

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:5 минут чтения

Разница с точки зрения французского языка лежит в отношении между подлежащим (субъектом) и объектом, на который направлено действие ("la relation entre le sujet et le complément d'objet direct"). Если говорящий (субъект) пользовался объектом, то будет changer de. При этом de можно заменить на притяжательное прилагательное. Например, Il a changé de voiture - Il a changé…

Продолжить чтениеchanger qch ou changer de qch

Pour ton bien

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:1 минут чтения

Выражение переводится как "для твоего же блага". Je dis ça pour ton bien - Я говорю это для твоей же пользы C'est pour ton bien - Это для твоего же блага Je le fais pour ton bien - Я делаю это ради тебя Не путать с "ради тебя" - pour toi, которое отличается по смыслу Je fais ça…

Продолжить чтениеPour ton bien

La porte s’ouvre/Le magasin ouvre

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:À la maisonGrammaire
  • Время чтения:6 минут чтения

Общее значение ouvrir: Ouvrir la porte", Ouvrir un livre, Ouvrir un cadeau, Ouvrir une bouteille avec un tire-bouchon, : Ouvrir le gaz, l'électricité, l'eau, la radio, Ouvrir un nouvel hôpital, un atelier de sculpture. Общее значение s'ouvrir: Peut signifier devenir ouvert physiquement, comme une fleur qui s'épanouit.  Peut signifier devenir ouvert psychologiquement, se confier à quelqu'un. …

Продолжить чтениеLa porte s’ouvre/Le magasin ouvre

en classe/à la classe/dans la classe

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

en classe в классе в значении на уроке, во время урока (classe suppose l'étude ainsi que l'apprentissage - une activité. j'ai classe ce matin/j'ai cours ce matin). je vais en cours/je vais en classe je vais en classe pour étudier et on peut faire classe dans un jardin La maîtresse s’est mise à crier que…

Продолжить чтениеen classe/à la classe/dans la classe

C малых лет/С первых дней

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

C малых лет будет переводится как "depuis la petite enfance" ( с детства "depuis l'enfance") Пример: La vie est une série continue d’« exercices » depuis la petite enfance Elle a toujours été passionnée par les animaux, depuis la petite enfance Il avait une affection particulière pour la musique, depuis la petite enfance Elle a…

Продолжить чтениеC малых лет/С первых дней

Gagner du temps/Gagner un temps

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:2 минут чтения

Gagner du temps Означает "cэкономить время" Пример: Tout le monde peut gagner du temps. Il suffit d’avoir les bons outils.  Pour vraiment éliminer les distractions et gagner du temps, il est indispensable de renforcer notre auto-discipline. Selon les tâches que l’on cherche à réaliser, il est possible de les combiner entre elles pour gagner du…

Продолжить чтениеGagner du temps/Gagner un temps

à partir de jeudi/à partir du jeudi/à jeudi prochain

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

À partir de jeudi prochain À partir de jeudi prochain - имеется в ввиду с четверга следующей недели. Поскольку дни недели употребляются без артиклей, de сохраняется. À partir de jeudi prochain, je vais travailler à la bibliothèque Предлог de сохраняется и в других случаях при указании времени: Les heures à partir de midi le jeudi ou 17…

Продолжить чтениеà partir de jeudi/à partir du jeudi/à jeudi prochain

Артикли с днями недели, месяцами, годами

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:8 минут чтения

ДНИ НЕДЕЛИ (DIRE le jour) Дни недели: lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche Все дни недели употребляются без предлога и артикля. Например: Ты хочешь пойти в кино в понедельник? - Часто хочется сказать: Est-ce que tu veux aller au ciné à lundi? но это неправильно. Предлог à не нужен. Правильно: Est-ce que tu veux aller…

Продолжить чтениеАртикли с днями недели, месяцами, годами