Отрицание во французском

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

МЕСТО ИНФИНИТИВА ПРИ ОТРИЦАНИИ Если отрицание относится к глаголу в инфинитиве, то обе части отрицания ставятся перед инфинитивом. Рассмотрим пример: J'ai dit aux enfants de ne pas rester trop près de l'ordinateur. je vous préviens de ne pas recharger votre smartphone dans les lieux publics Данное правило относится к ne pas; ne plus; ne jamais…

Продолжить чтениеОтрицание во французском

SAVOIR или CONNAÎTRE

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

Оба глагола переводятся на русский язык как "знать". Однако их значение и варианты употребления различаются. Давайте разберёмся, чтобы не путаться. 1. Есть общее достаточно простое правило: Сonnaître употребляется, когда после него идёт существительное. Я знаю улицу, Я знаю дом, Я знаю рецепт и т.д. Savoir употребляется, когда после него идёт придаточное предложение. т.е. Я знаю,…

Продолжить чтениеSAVOIR или CONNAÎTRE

Тема постельное бельё во французском языке

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:À la maisonVocabulaire
  • Время чтения:8 минут чтения

LINGE DE LIT ЛЕКСИКА housse f придых. - чехол (для мебели, одежды и т.п.) couette f - перина, теплое одеяло duvet m - пух, пушок Couette duvet de canard - Одеяло с гусиным пухом couette en demi-laine doux - Мягкое полушерсятное одеяло couette légère, tempérée, chaude - лёгкое, полутёплое, тёплое одеяло pour les chambres chauffées…

Продолжить чтениеТема постельное бельё во французском языке

Повелительное наклонение с местоимениями, заменяющими прямое/косвенное дополнение

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:2 минут чтения

L'impératif avec les pronoms compléments Как сказать "Поговори с ним", "Дай ему"! Очень просто. Используем глагол в повелительном наклонении и местоимение, заменяющее прямое или косвенное дополнение. Такая грамматическая форма будет совпадать с формой повелительного наклонения возвратных глаголов, когда возратное местоимение ставится после глагола через дефис. Местоимения, заменяющие дополнение будут стоять также после глагола через дефис:…

Продолжить чтениеПовелительное наклонение с местоимениями, заменяющими прямое/косвенное дополнение

Интернет — магазин. Перевод на францзуский

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:5 минут чтения

В данной теме собрана некоторая лексика для переводов Интернет-магазинов. Пример на сайте, который специализировался на продаже произведений искусства. Приведены наиболее интересные слова и устоявшиеся выражения, которые подойдут для схожих по тематике сайтов. Suivre les nouveautés (de l'artiste) - Следить за новыми поступлениями achat immédiat - купить без регистрации consulté par 5 personnes dans les dernières…

Продолжить чтениеИнтернет — магазин. Перевод на францзуский

Pour или Afin de — как связать два предложения

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:3 минут чтения

ВАРИАНТЫ ПЕРЕВОДА И ЗНАЧЕНИЯ Afin de является союзным выражением. Pour может также выступать в роли связки простых предложений (грамматически выступая как предлог или союз, но это не так важно, поскольку не влияет на фразу в целом). Отличия употребления afin de и pour в стили и нюансах. Pour - чуть более разговорный вариант, Afin de -…

Продолжить чтениеPour или Afin de — как связать два предложения

TOUT D’ABORD, PUIS, EN FIN DE COMPTE

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Grammaire
  • Время чтения:4 минут чтения

Сначала, потом, в конце концов" по - французски Tout d'abord, premièrement, avant tout и другие - синоним и переводятся как "прежде всего", "сначала", "сперва". Могут употребляться отдельно или в паре: Сначала.......потом...... Сперва......, а затем..... и т.д. Рассмотрим основные варианты: au début - в начале puis/ensuite потом, затемen fin de + nom - в конце...d'abord - cначалаensuite…

Продолжить чтениеTOUT D’ABORD, PUIS, EN FIN DE COMPTE

Fruits de mer

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Au supermarchéVocabulaire
  • Время чтения:7 минут чтения

Разбираемся в морепродуктах, а именно, - в ракообразных и моллюсках. Основные и самые популярные моллюски, которые встречаются на каждом рынке Франции, в любом супермаркете и, конечно же, в меню. Пополняем словарный запас, а также строим небольшие фразы, которые позволят поговорить на эту тему. Учимися говорить, когда и с чем подаётся моллюск, как его есть, как…

Продолжить чтениеFruits de mer

Verjus в рецептах

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Vocabulaire
  • Время чтения:1 минут чтения

Le verjus состоит из двух слов: vert - зелёный и jus - сок. Дословно получается зелёный сок. Речь о соке недозрелого винограда, который всегда очень кислый. Напитком verjus никогда не был, хотя известен со Средних веков, поэтому правильнее при переводе рассматривать слово как "ингредиент". Verjus широко использовался до уксуса и красного вина. Он мягче уксуса…

Продолжить чтениеVerjus в рецептах